|
|
Рассказ №11487 (страница 3)
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Среда, 17/03/2010
Прочитано раз: 32906 (за неделю: 9)
Рейтинг: 88% (за неделю: 0%)
Цитата: "- Если бы ты знал, Костик, как я всегда мечтала вот так вдвоём лететь и лететь на твоей небесной ласточке, и никого нам с тобой не надо, никакой Ольги, никакой сестры! Правда?!..."
Страницы: [ ] [ ] [ 3 ]
Взгляд императора и громкие хлопки были понятны придворным: они тоже свободны. Все разом опустили головы, сомкнули ладони и с хитрыми лицами стали спешно и покорно удаляться. Ван Ши Нан скользнул в общий поток и исчез, растворился. Кроме Величайшей Особы в зале осталась только охрана, смотрящая стеклянным взором куда-то в пол.
Вторую чашку чая император пил с тем же блаженством и наслаждением, а состояние покоя совсем не мешало продолжать ему думать.
Одна из дверей вдруг открылась, и смело шагнула молодая женщина в лёгком кимоно, но холодный блеск охранных мечей тут же преградил ей путь.
- Пропустите! - приказал император.
Женщину быстро пустила, и она плавно поплыла к нему. Май Цзе была стройной, очень милой, и черты лица удивительно напоминали юную наложницу Юй Цзе с той разницей, что глаза переполнялись не ужасом и страхом, а большой похотью и огромным желанием кинуться прямо сейчас на Величайшую Особу со своей огнедышащей любовью.
- Остынь, Май Цзе, - сказал император и поднял руку. - Такую бы женскую прыть да твоей младшей сестре Юй Цзе, никаких хлопот бы не было.
- Не могу остыть, император... - честно призналась она, - уже который день император безжалостно томит меня, а я словно горящая свеча истекаю воском...
- Ты меня, конечно, очень радуешь, Май Цзе, но... - он сделал несколько глотков из чашки и успокоил, - но подожди немного. Я всегда отдаюсь тебе без остатка, и ты сама это знаешь. Я обещаю превратить твой тающий воск в новую свечку, и мы на днях, как и прежде, непременно зажжём её.
- О, нет... лучше теперь, император... сию минуту... - умоляюще попросила она тоном несчастной женщины, изголодавшейся по мужчине.
Император пил чай и видел, как буквально трепещет под лёгким кимоно её молодое и желанное тело.
- Надо же, - усмехнулся он, допив до конца, - никогда не думал, что доведу тебя до ужасного состояния РУССКОЙ СИБИРСКОЙ СТУЖИ, ты вся дрожишь, КАК НА МОРОЗЕ.
- Не понимаю о чём Вы, император... понимаю одно - к вечеру Вы хотите моей смерти...
- Однако ты дерзишь, Май Цзе. То, что я хочу подвластно только мне и обсуждается только мной. Ты кстати несправедлива к другим наложницам, а у меня их больше сотни: Ладно, возьми чайный прибор с подносом, я захвачу кувшин, и пошли со мной.
Император встал, взял со стола белый кувшин с утренней росой, бережно обнимая ладонями, и направился к одной из дверей.
Май Цзе быстро захватила поднос и поспешила за ним.
Два преданных охранника ритуально потоптались на месте, дёрнули вправо-влево свои страшные мечи и открыли обе створки дверей перед шагающим императором.
Комната, куда он вошёл вместе с наложницей, представляла собой зеркальные стены с таким же зеркальным потолком, с которого свисали круглые и ярко горящие красные фонарики. От сплошных зеркал помещение казалось безразмерным, а широкая постель для эротических услад, стоявшая по середине, отражалась миллионами таких же постелей.
Император опустил кувшин на низкий столик, секунду подождал, пока Май Цзе поставила туда же свой поднос, и положил ей на плечи обе руки, повернув к себе лицом.
Миллион императоров с миллионом наложниц отражались во всех зеркальных стенах и на потолке.
Он резко раздвинул в стороны лёгкое кимоно Май Цзе и скинул его, оголив плечи и грудь. Кимоно скользнуло и упало, но задержалось на талии, где было завязано поясом. Наложница ахнула в предчувствии долгожданного момента и хотела развязать пояс, но император тут же остановил:
- Не спеши, я же сказал "на днях" , а пока дарю тебе только это.
Он наклонился и стал нежно целовать упругую и совсем немаленькую грудь Май Цзе, прикасаясь к сочным соскам, похожим на спелую ягоду.
Май Цзе теперь так громко застонала, так крепко обняла императора за шею и так близко притянула к себе, что он чуть не задохнулся, уткнувшись носом в грудь и напрочь лишившись воздуха.
- Сумасшедшая! - затрепыхался он, и с огромной силой оторвался от наложницы, строго прикрикнув. - Стоять, больная! Закройся и не прикасайся до императора! Фу-у-у! - он тяжело отдышался и уже тише добавил. - Если на днях ты хочешь великолепного продолжения, то
немедленно остепенись и выслушай меня. Я вызвал тебя совсем для другого, а твоя сладкая грудь это так, между прочим. Ты должна помочь мне в одном важном деле, тогда будешь со мной целых пять дней, ясно?! Пять дней!
- Я... ясно... - пролепетала наложница.
- Фу-у-у, такое ощущение, будто я ни разу не награждал тебя императорской лаской.
- Наоборот... в том-то и дело, что награждал очень часто, и вдруг... совсем забыл про меня...
- Хватит! - он сел на край постели и приказал. - Налей мне чашку чая, а себе пиалу! Сядь со мной и пей! Да сиди смирно, начнёшь приставать и ныть, крикну охрану, на колесо посажу! Ясно?!
- Я... ясно...
Май Цзе налила чай и подала императору, затем плеснула себе в пиалу и присела рядом с ним. Он с огромным наслаждением отхлебнул несколько глотков и спокойно спросил:
- Ну, как твои успехи в рисовании?
- Хорошо, - ответила она, всё так же страстно пожирая глазами императора и совсем забыв про чай.
- Что у тебя из последних творений?
- Закладка новой дамбы, император.
- А-а, да-да. То, что я просил?
- Конечно, император.
- Молодец. Всё это очень нужно и для нашей истории, и для нашей культуры. Мы сделаем целые фолианты для потомков, да и сейчас для нас это просто необходимо. А затем что у тебя?
- Затем - возведение новой стены вокруг храма.
- Да-да, помню, молодец. А следом?
- А следом - зарисовки нового парка, который будет засажен сакурой.
- Прекрасно, Май Цзе. Мы не только создадим фолианты, мы откроем целый музей, а заведовать музеем будешь ты. Но сначала я сделаю тебя придворным художником, поэтому очень старайся, у тебя большой дар к рисованию.
Страницы: [ ] [ ] [ 3 ]
Читать из этой серии:»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
Читать также:»
»
»
»
|
|
|
|
| | Муженек уехал а Ларочка во всю распустилась, сказал член. Она подошла к зеркалу и начала ласкать свои груди. То что она стоит перед зеркалом давало Фло возможность видеть ее сзади так и спереди что ему очень нравилось. Да подрочи ты уже на нее. Сказал парню член. Фло спустил трусы до щиколоток, взялся за возбужденный член и только собрался наяривать. Он услышал, Флориан. Обернувшись он увидел как сзади него стоит Полина старшая дочь Ларисы. Увидев Фло голым со спущенными трусами, держащим бинокль в руках и смотрящим в сторону ихнего окна, она как загорелась от злости. Фло глядя на ее бешеные глаза подумал что она сейчас его либо убьет либо отрежет ему член, его достоинство в руке сейчас кстати тоже увяло. Бланц, выскользнул бинокль из его дрожащих рук и разлетелся на части. | | |
|
|
|
| | Поначалу я терпел, лишь иногда хихикая, но когда Лиза начала щекотать двумя пальцами, очень быстро водя ими параллельно друг другу, я вновь оживил спальну смехом. Мои пятки терпели пытку не долго - вскоре, пальцы Лизы перешли на серединки стоп и очень-очень быстро стали вырисовывать на них непредсказуемые линии... Я пытался встать, но сестра крепко держала меня за ноги, сидя на них. | | |
|
|
|
| | На жопу Юлиуса обрушились удары деревянной линейкой. Он быстро сбился со счёта. Сначала было не очень больно- директор щадил его, но после удара двадцатого становилось всё больнее и больнее. Он мычал в свой кляп и дёргал попу, но это не облегчало его страданий. Борис Владимирович порол его с остервенением. | | |
|
|
|
| | Продолжая движения я взяла эти члены в руки и стала ласкать их... они отвечали на мои ласки, они то вздрагивали, то как башенные краны поднимались под натиском моих ласк... | | |
|
|