|
 |
Рассказ №25212 (страница 2)
Название:
Автор:
Категории: ,
Dата опубликования: Понедельник, 18/10/2021
Прочитано раз: 17820 (за неделю: 6)
Рейтинг: 0% (за неделю: 0%)
Цитата: "Дэвид начал сосать член парня и по его стонам, а также по тому, как он мгновенно затвердел, понял что ему это нравится. Он облизывал головку члена, а потом некоторое время полностью погружал ее в рот, при этом подрачивая член Мэла. Он сосал со всем своим старанием, так как его когда-то учил старший брат, когда он тринадцатилетний подросток, проиграл ему в карты три любых желания...."
Страницы: [ ] [ 2 ]
Кончив Мэл настолько обессилел, что упал на спину Дэвида и не вынимал члена еще некоторое время. Оба тяжело дышали в унисон. После того, как член Мэла обмяк и сам выскользнул из плотного зада Дэвида, мальчик сел в кресло и закрыл глаза. Произошедшее с ним, казалось ему нереальным. Он, шестнадцатилетний подросток, только что оттрахал здоровенного парня, накачав его жопу до краев своей молодой спермой! Но ощущение легкости в мошонке, которое Мэл испытывал всякий раз, когда кончал, свидетельствовало о реальности произошедшего.
Когда он открыл глаза, Дэвид был уже полностью одет и сидел за своим столом.
- Мне кажется, Мэл, что ты вполне способен принять участие в Большом чемпионате! - Сказал с довольным лицом Дэвид. - Ты прошел конкурс.
- Знаете сэр, я не так уверен в этом и возможно мне потребуются ваши дополнительные консультации! - Улыбнувшись ответил Мэл.
Страницы: [ ] [ 2 ]
Читать также в данной категории:» (рейтинг: 88%)
» (рейтинг: 45%)
» (рейтинг: 88%)
» (рейтинг: 59%)
» (рейтинг: 38%)
» (рейтинг: 83%)
» (рейтинг: 89%)
» (рейтинг: 53%)
» (рейтинг: 0%)
» (рейтинг: 70%)
|
 |
 |
 |
 |  | В общем весь чартор высадили на остров Ниибато близ города Охерато. А там на берегу моря Фем дом арт ресторан. Всех к стульям привязали, одежонку разодрали, водичкой соленой попрыскали и посадили на причинные места осьминогов контробандных живых. А в складки дырочки огурцов морских - кукумарий - от одного названия почешешься. А надо тебе сказать читатель, что осьминога бывает больша и маленька. Вот на соски то маленьких на мшонки и уши средненьких на жепки покрупнее и давай этих самых осьминогов уксусом брызгать, а те давай своими присосками сосать. Да еще палтусом по задам. Все давай визжать да кончать. А самурай басурман что удумал, как Иван Солдат ухнет так сто баксов давай за удовольствие, бумажку берет и у Нюрки перед носом купюру с шуршанием мнет, та аж визжит, потом в трубочку свернет и в ОООО куда то запихнет инсранцы знамо дело аж визжат от такого аттракциону, все в экстазе. . Потом еще была уха и заливные потроха: |  |  |
|
 |
 |
 |  | Со штанами, надетыми на одну ногу, скатываюсь из открытого окна в огород, в заросли георгинов. Мой разгорячённый член не уступает по цвету самым бордовым из них. В моей руке что-то зажато. Это трофей: порванные Ольгины трусы. |  |  |
|
 |
 |
 |  | Ни говоря ни слова, она отошла к шкафу и стала искать что-то на полках. В ярости, забыв, что это бесполезно, я начал дёргаться в своих оковах, но они держали крепко. Она быстро вернулась ко мне, держа в руках кляп-сбрую. Я понял, что сейчас произойдёт, и попытался сесть спиной к стене, чтобы отбиваться ногами. Но она, опередив меня, повалила меня на спину, села мне на грудь и принялась втискивать шар кляпа мне в рот. Я корчился и извивался на кровати что было сил, отмахиваясь скованными руками, но сбросить её не мог - она сидела слишком близко к шее. Наконец ей удалось втиснуть кляп мне в рот, и она быстро застегнула его сзади. Я в бешенстве замычал и выгнулся на кровати так, что она едва не потеряла равновесие. Но всё-таки удержалась, и быстро застегнула все остальные пряжки одну за другой. Моя голова оказалась тесно обхвачена кожаными ремнями, не дававшими ни как следует раскрыть челюсть, ни выпихнуть шар кляпа языком. Затем она встала и вновь вернулась к шкафу. Оттуда послышался характерный звон цепей. Я потянулся к застёжкам кляпа, чтобы расстегнуть их, но успел справиться лишь с той, которая была на подбородке - она вернулась опять и, приковав к моим ногам новый кусок цепи, рывком притянула их к моей голове и закрепила другой конец цепи на кровати. Я оказался согнут пополам, но продолжал зачем-то орудовать над застёгнутым кляпом. Схватив меня за руки, она быстро открыла замок, сцеплявший их вместе - видимо, чтобы застегнуть его снова, но уже за моей спиной. На мгновение руки оказались свободны, и я с силой толкнул её в плечо. Но и это не помогло. После нескольких минут борьбы она всё-таки смогла завернуть мне руки за спину и сковать их там - я даже не знал, что она может быть такой сильной. Затем она снова застегнула пряжку кляпа, встала и, по-прежнему не говоря ни слова, вышла из комнаты, выключив свет. |  |  |
|
 |
|