|
 |
Рассказ №2663 (страница 11)
Название:
Автор:
Категории: ,
Dата опубликования: Пятница, 09/05/2025
Прочитано раз: 163599 (за неделю: 270)
Рейтинг: 88% (за неделю: 0%)
Цитата: "О. жила на острове Сен-Луи, в старом красивом доме. Квартира ее находилась под самой крышей. Из четырех комнат две выходили окнами на юг. Балконы были сделаны прямо на скате крыши. Одна из этих комнат служила О. спальней, а вторая, заставленная шкафами с книгами, была чем-то средним между салоном и рабочим кабинетом: у стены напротив окна стоял большой диван, а слева от камина - старинный круглый стол. Иногда здесь устраивались обеды, поскольку маленькая столовая с окнами, вых..."
Страницы: [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ 11 ]
- Рене и вам, - наконец сказала она.
- Нет, вы ошибаетесь, - сказал сэр Стивен, - мне. Рене хочет, чтобы вы подчинялись моим приказам.
О. и так это прекрасно знала, зачем же надо было обманывать себя? Потом ей было сказано, что прежде, чем она вернется в Руаси, на ее тело будет поставлено клеймо, и оно окончательно сделает ее рабыней сэра Стивена.
О. оцепенела, услышав это. Она хотела узнать подробнее о клейме, но сэр Стивен счел это преждевременным. Правда, он напомнил ей, что она вправе и не соглашаться на это, ибо никто и ничто не удерживает О. в ее добровольном рабстве, кроме ее собственной любви и внутренней потребности в этом. Что ей мешает уйти? Но прежде чем на нее будет наложено клеймо, и сэр Стивен начнет регулярно пороть ее, ей будет дано время, чтобы соблазнить Жаклин.
Услышав это имя, О. вздрогнула и, подняв голову, непонимающе посмотрела на сэра Стивена. Зачем? Почему? И если Жаклин понравилась сэру Стивену, какое отношение к этому имеет она, О.?
- По двум причинам, - сказал сэр Стивен. - Первая и наименее важная из них заключается в том, что я хочу увидеть, как вы ласкаете женщину.
- Но послушайте, - воскликнула О., - даже если это произойдет и Жаклин уступит мне, она, скорее всего, не согласится на ваше присутствие.
- Ну, я все-таки надеюсь на вас, - спокойно сказал англичанин. - Вам придется постараться, ибо я хочу, чтобы вы соблазнили девушку куда как серьезнее: вы должны будете привезти ее в Руаси. Это вторая и главная причина.
О. чуть не вскрикнула. Она собралась поставить на стол чашку, но рука так сильно дрожала, что чашка опрокинулась, и кофейная гуща выплеснулась прямо на скатерть. О. завороженно смотрела, как все шире и шире расползается по столу коричневое пятно и пыталась предсказать по нему будущее Жаклин. Воображение рисовало ей одну картину ярче другой: Жаклин в пышном платье из красного бархата с приподнятой корсетом и открытой грудью; Жаклин, обнаженная, стоящая на коленях перед Пьером; ее золотистые бедра исполосованные ударами плети; ее холодные и чистые, как лед, глаза, наполненные слезами; ее ярко накрашенный и раскрытый в крике рот; ее прилипшие ко лбу белокурые волосы... Нет, это совершенно немыслимо, решила О., только не Жаклин.
- Это невозможно, - произнесла О.
- Еще как возможно, - ответил сэр Стивен. - Откуда, по-вашему, девушки в Руаси? Вы, главное, привезите ее туда, и от вас больше ничего не требуется. Впрочем, если она захочет уехать, она сможет это сделать в любой момент. А теперь пошли.
Он резко поднялся и, расплатившись за завтрак, направился к выходу. О. торопливо последовала за ним. У машины она остановилась и подождала, пока сэр Стивен откроет дверцу, потом забралась внутрь и села рядом с ним. Въехав в Буа, сэр Стивен свернул на какую-то узкую боковую улочку, остановил машину и, повернувшись к О., обнял ее.
Страницы: [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ 11 ]
Читать также в данной категории:» (рейтинг: 78%)
» (рейтинг: 56%)
» (рейтинг: 38%)
» (рейтинг: 73%)
» (рейтинг: 59%)
» (рейтинг: 49%)
» (рейтинг: 37%)
» (рейтинг: 85%)
» (рейтинг: 43%)
» (рейтинг: 0%)
|
 |
 |
 |
 |  | Язык Альфа описал круг по половым губкам, а затем сместился к рыжим волоскам, окружавшим область торчащего клитора. Язык Альфа был шершавым, как у кошки, ощущение было таким, словно пилка ходит по ее клитору, и Линн стала вскрикивать. Ей это нравилось, но она и не предполагала, каким удовольствием обернется для нее дальнейшее. |  |  |
|
 |
 |
 |  | О. так и не отважилась поведать Жаклин о том, что Рене назвал "истинным положением вещей". Она, правда, помнила о словах, сказанных ей Анн-Мари, которая предупредила ее, что когда О. наконец покинет ее, то станет другим человеком. Поначалу О. не придала особого значения этим словам, но теперь убедилась в обратном.
|  |  |
|
 |
 |
 |  | Нас поочередно меняют местами, разные позы положения. то Женечка скачет сверху, то женечку ебут двое а меня лёжа на боку, то мы на спине закинув ноги партнёрами на плечи. всё это успевалось запечетлеваться на фото! кончали ребята бурно, мы стояли по собачьи Сергей а потом Максим сливали в наши попы, а Юре мы вдвоем сосали и лизали потому он он кончил третьим, выстрелил нам в лицо. к всеобщему ликование мы стали целоваться с Женечкой, слизывала спермы с друг дружкиного лица. на предложение продолжать, сказали нет! мы не станем кончать, потому что хотим продления! |  |  |
|
 |
 |
 |  | Барбара - моя девушка, ей 26 лет, она довольно высокая, и у неё прекрасные темные волосы, спадающие чуть ниже плечей. Добавьте к этому, длинные стройные ноги, красивая подтянутую попку и высокую грудь... Мужчины на улице, частенько на неё засматриваются. Впрочем, мне это нравится - смотрите сколько влезет, но спит-то она со мной!
|  |  |
|
|