|
|
Рассказ №23500 (страница 6)
Название:
Автор:
Категории: ,
Dата опубликования: Среда, 13/11/2024
Прочитано раз: 70476 (за неделю: 11)
Рейтинг: 0% (за неделю: 0%)
Цитата: "Нет сладостнее и приятней ожидания,
..."
Страницы: [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ 6 ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
И с каждою секундой тоньше нить.
Какие были поцелуи,
Какая глубина прощанья.
До секса дело не дошло
Сначала он вдруг потерял сознанье,
Потом она, и все прошло: :
И тишина, везде молчанье
И кто-то ощущает тишину.
Да будет свет,
Любви благоуханье
И осязание сиянья, где две души
Слились в одну.
И новая звезда уже была готова
Сиянием своим украсить небосклон.
Дыханием одним начать работу снова,
И заново создать мир, где она и он.
Но, что-то не хватало в этом свете:
Наверно, недостаточно любви,
Чтобы светить на небе миллиард столетий.
Вернули их в тела,
А стало быть - спасли.
Среди завала их нашли не сразу,
Сгорели балки, завалило вход.
Поэтому им выбраться не удавалось,
Но, Слава Богу, любящим везет!
Два дня они лежали вместе в коме,
Не проявляя признаков сознанья.
Сознанье было занято сияньем.
И вот- их в чувство привели,
Вот так любовь спасла
Два любящих Создания.
ГЛАВА
Ну, а сейчас, лежа в пиратской лодке,
Прогнала мысли страшные о встрече с капитаном.
И наслаждаясь уже не от сухой веревки,
которая все глубже проникала.
Проникновенье - это так ее заводит.
Хоть и пираты смотрят, нету сил терпеть
И потихоньку начинает двигать тазом,
И волокном промежности тереть.
И тихо кончив клиторным оргазмом,
И вот она уже на палубе пиратской.
На палубу выходит капитан,
Гроза морей он смотрит на нее
Сверлящим взглядом,
Что от него мороз по коже
И сжимает мышцы зада.
Такого взгляда нет ни у кого.
Но, только у него лицо родное,
Похож он на Серегу, как близнец.
"Но, только мой без бороды, а этот
С бородою".
И любопытно стало ей
Похож ли огурец.
Он рявкнул: "Боцман, подними ее с колен!
Как солнце сядет, приведи ко мне в каюту.
И приодень ее, на ней одежды нет.
Возьми шмотье в порту у местных
Проституток.
И вытащите тряпку изо рта
Мне нужен рот ее в хорошем состоянии".
Он подошёл и вынул кляп,
И палец вместо кляпа всунул так,
Что тот на миг ей перекрыл дыханье.
И взяв за подбородок пятерней,
Пронзил ей сердце взглядом, как стрелой.
И что-то в ней поджало книзу хвост,
И захотелось стать навек его рабой.
"Пусть издевается!" - подумала она.
"Пусть избивает, возле ног валятся буду.
Раба любви по уши влюблена.
Иисус Христос целованный
Иудой".
Есть чувство едкое - всему повиноваться.
Где одна личность другой личности
Сильней.
И личность - та, что послабей,
Готова сильной личности отдаться.
Когда-нибудь наступят дни застоя
И ветром всех людей потянет в порт.
Но, чтобы всем успеть в корабль Ноя,
Начнем уже сейчас
Естественный отбор.
На море штиль, уже стемнело,
Луна сияет в небесах.
И лунною дорожкой освещает
Корабль темный в черных парусах.
Матросы, налакавшись рома,
Горланят песни о пиратском
Сердце и судьбе.
Вдруг голос, как раскаты грома:
"Ведите пленницу ко мне!"
Каюта капитана, как ни странно
Была оформлена под восемнадцатый век.
Все в красном дереве, с отделкой позолоты,
Такую роскошь мог себе позволить
По-настоящему богатый человек.
Она без трусиков в красивом пышном платье,
Корсетом туго стянута спина
И руки крепко связаны веревкой.
Он сунул в зубы ей бокал вина.
Две струйки красные стекли по подбородку,
На шею и на грудь под декольте.
И руки сверху привязал и потянул веревку,
На цыпочки подняв ее как в варьете.
И платье пышное рванул с такою силой.
Оно порвалось, как бумажный лист,
Ее так это сильно возбудило,
Животных чувств желания сплелись.
И грубою, шершавою рукой
Провел по позвоночнику
Вниз к правой ягодице
И крепко ягодицу сжав в ладонь,
Надел ее на свой большой мизинец.
И стал массировать, точней, по-зверски мять
И пальцами анальный вход драконя.
Второй рукой, от пола приподняв,
Теперь она сидела у него в ладонях.
И вот касанье:
Член его упругий
Дотронулся до жарких ее губ.
Диаметром с кулак,
Такой в себя впустить пришлось ей туго,
Он был к ней нежен, более чем груб.
И вот наполовину он вошел
И стало ей уж очень хорошо.
И шепчет - "Серж, Еntez-moi plus fort"
Что означает на французском -
Серж, войди в меня сильней.
Блеснул кинжал, обрезана веревка,
И пленницу пират к себе прижал.
Упали на кровать, да так что он под нею,
И, оседлавши капитана поскакала,
Сначала медленно, потом быстрее
И быстрее.
Кричала,
С чувствами не в силах совладать.
И осознав, что он лежит под нею
Свалил ее и сверху лег,
И стал как робот резко двигать
Тазом.
Как терминатор, четко, монотонно, грубо.
Как кремнем, членом высекал оргазм.
Она уже была готова разорваться
На тысячи сияющих сердец.
Он, как специально, прекратил
Движенье
И всунул в рот ей свой огромный
Леденец.
Она взяла его, облизывая жадно,
Как кошка по сметане языком.
Огромная тележка знаний,
Страницы: [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ 6 ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
Читать также в данной категории:» (рейтинг: 85%)
» (рейтинг: 89%)
» (рейтинг: 82%)
» (рейтинг: 86%)
» (рейтинг: 88%)
» (рейтинг: 89%)
» (рейтинг: 88%)
» (рейтинг: 65%)
» (рейтинг: 88%)
» (рейтинг: 89%)
|
|
|
|
| | Я трахал его резкими толчками, сильно натягивая на свой твердый ненасытный поршень, иногда наши губы продолжали долгоиграющий поцелуй, как ни в чём не бывало. Вот уже это не тугая, плотно сжатая розетка ануса, а голодная дыра со слегка вывороченными наружу сочными мясистыми краями: которая хочет еще и еще: не останавливайся: еще: давай: уууух: ещщее: | | |
|
|
|
| | Наконец, девушка потеряла сознание. Жанна довольная села в кресла и стала ждать. Кристина медленно приходила в себя - жизнь разделилась для неё на до и после. А было ли что то до этого моря боли, в которое она погрузилась? Жанна подошла и опустилась рядом с девушкой и начала сначала мять её груди, затем лизать и кусать соски. Ни капли возбуждения Кристина не испытывала - только боль, и отвращение. Жанна же наоборот получала массу удовольствия: | | |
|
|
|
| | - Абсолютно верно. И подходит к определению события с нашим патроном. Казалось бы, парень влип по самое некуда. Но! Капитан ни о чём не узнал потому, что жена НЕ ЖАЛОВАЛАСЬ, а ХВАЛИЛА, слегка изменив информацию. Намекнула, что Большаков игнорировал приказ её мужа и весь день работал в библиотеке. За что, по её мнению, должен получить от рогатого мужа хоть какое-то наказание. Например - наряд в не очереди или несколько дней гауптвахты. Комильфо, в классическом виде! Она рассчитывала, что наглец будет наказан, и её женская честь, формально, как бы, отомщена. | | |
|
|
|
|
| | Струйщик зарычал уже злобно, на Линн смотрел угрюмо исподлобья. В душу молодой женщины вновь закрался страх. Она начала потихоньку пятиться к двери, понимая при этом, что убежать у неё не получится. Если подземник пожелает схватить её, он сделает это без особого труда. В этот момент Брызгун вдруг развернулся и, пригнувшись, быстро нырнул в яму. Вернулся он через несколько минут и приблизившись к замершей Линн, что-то положил возле её ног. Она направила вниз свет фонарика. И от ужаса у неё перехватило дыхание. Оторванная кисть человеческой руки! | | |
|
|