limona
эротические рассказы
 
Начало | Поиск | Соглашение | Прислать рассказ | Контакты | Реклама
  Гетеросексуалы
  Подростки
  Остальное
  Потеря девственности
  Случай
  Странности
  Студенты
  По принуждению
  Классика
  Группа
  Инцест
  Романтика
  Юмористические
  Измена
  Гомосексуалы
  Ваши рассказы
  Экзекуция
  Лесбиянки
  Эксклюзив
  Зоофилы
  Запредельщина
  Наблюдатели
  Эротика
  Поэзия
  Оральный секс
  А в попку лучше
  Фантазии
  Эротическая сказка
  Фетиш
  Сперма
  Служебный роман
  Бисексуалы
  Я хочу пи-пи
  Пушистики
  Свингеры
  Жено-мужчины
  Клизма
  Жена-шлюшка





Рассказ №2663 (страница 3)

Название: История О.
Автор: * Неизвестный автор
Категории: По принуждению, Экзекуция
Dата опубликования: Понедельник, 22/07/2002
Прочитано раз: 154495 (за неделю: 47)
Рейтинг: 88% (за неделю: 0%)
Цитата: "

О. жила на острове Сен-Луи, в старом красивом доме. Квартира ее находилась под самой крышей. Из четырех комнат две выходили окнами на юг. Балконы были сделаны прямо на скате крыши. Одна из этих комнат служила О. спальней, а вторая, заставленная шкафами с книгами, была чем-то средним между салоном и рабочим кабинетом: у стены напротив окна стоял большой диван, а слева от камина - старинный круглый стол. Иногда здесь устраивались обеды, поскольку маленькая столовая с окнами, вых..."


Страницы: [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ]


     Англичанин, не проронивший до сих пор ни слова, с интересом рассматривал ее. Она чувствовала его пристальный взгляд, скользящий по ее коленям, рукам, груди, и ей казалось, что глаза мужчины словно оценивают ее на пригодность, как какую-нибудь вещь или инструмент. Она, впрочем, и считала себя вещью. Будто повинуясь этому взгляду, она сняла перчатки. Руки ее были скорее руками мальчика, нежели молодой женщины, и О. была уверена, что заметив это, англичанин обязательно что-нибудь скажет, да к тому же на среднем пальце ее левой руки, постоянным напоминанием о Руаси тускло блестело кольцо с тремя золотыми спиралями. Но она ошиблась. Он промолчал, хотя кольцо безусловно увидев - этом О. не сомневалась.
     Рене пил мартини. Сэр Стивен - виски. Для О. возлюбленный заказал стакан грейпфрутового сока. Потом англичанин предложил перейти в другой зал, поменьше, где в более спокойной обстановке, они могли бы хорошо поужинать. Он спросил О., как она относится к этому.
     - О, я согласна, - сказала О., подхватив со стойки свою сумочку и перчатки.
     - Отлично, - сказал сэр Стивен и, протянув к ней правую руку, помог О. сойти с табурета. При этом, сжимая в своей огромной ладони ее маленькую руку, он заметил, что ее руки словно специально созданы для того, чтобы носить железо; говорил он по-английски и в его словах была определенная двусмысленность - то ли речь шла о металле, то ли о цепях.
     Они спустились в небольшой, с выбеленными известью стенами, подвальчик. В зале стояло всего четыре столика. Было очень чисто и уютно. Один из столиков, правда, оказался занят, но там, похоже, уже собирались уходить. На стене, слева от двери, была нарисована огромная туристическая карта Италии. Ее цветовые пятна напомнили О. разноцветное мороженое - малиновое, ванильное, вишневое, и она подумала, что к концу ужина, надо будет заказать мороженое и обязательно со сливками и тертым миндалем. О. чувствовала сейчас в себе какую-то удивительную легкость, счастье переполняло ее. Рене коленом касался ее бедра под столом, и она знала, что сейчас все произносимые им слова, предназначены только ей. Рене тоже, в свою очередь, не сводил с нее глаз. Они заказали ей мороженое. Потом сэр Стивен пригласил О. и Рене к себе домой на чашку кофе. Приглашение было сразу принято. Ужин был довольно легким, и О. обратила внимание на то, что мужчины выпили не много (ей они наливали совсем мало): на троих было выпито всего полграфина кьянти. Когда они выходили из ресторана, было еще только девять часов.
     - Мне очень жаль, но я отпустил своего шофера, - сказал сэр Стивен, - и поэтому не могли бы вы, Рене, сесть за руль? Лучше всего будет, если мы прямо сейчас поедем ко мне.
     Рене расположился на месте шофера. О. пристроилась рядом. В большом "Бьюике" они без труда разместились втроем на переднем сиденьи.
     Ля Рен после мрачной Альмы Ку показался ей очень светлым, и причиной тому были голые, без единого листочка, деревья, черные ветви которых словно конденсировали вокруг себя свет. На площади Согласия было сухо, и над ней огромным одеялом нависали темные низкие облака, готовые вот-вот прорваться снегопадом. О. услышала слабый щелчок, и ногами почувствовала струю теплого воздуха - заработал обогреватель. Она повернулась и посмотрела на сэра Стивена. Англичанин улыбнулся ей.
     Какое-то время Рене ехал вдоль Сены, по правому берегу, потом свернул на мост Пон Руйаль. Вода между каменными опорами моста стояла пугающе неподвижно, словно окаменев и казалась черной. О. подумала о гематите, его еще называют красным железняком, но по цвету он черный. Когда-то давно, когда ей было пятнадцать лет, у ее тридцатилетней подруги было кольцо из гематита, украшенное крошечными диамантами. О. тогда очень хотелось иметь колье из такого черного металла, колье, которое будучи надето на шею, плотно сжимало бы ее и, может быть, немного душило бы... Но сейчас согласилась бы она обменять кожаное колье замка Руаси на гематитовое колье из своего детства? Кто знает.
     Она снова увидела ту жалкую грязную комнату в квартале Тюрбиго, куда она, будучи еще школьницей пришла с Марион, и вспомнила, как она долго распускала свои толстые косы, пока красавица Марион раздевала ее и укладывала на железную со скрипящими пружинами кровать. Прекрасная Марион становилась еще прекраснее, когда ее ласкали и любили, и тогда глаза ее подобно двум далеким мерцающим звездам, сияли небесным голубым цветом.
     Рене остановил машину где-то на одной из тех многочисленных маленьких улочек, что соединяли рю Университэ с рю Де Лиль. О. прежде никогда не бывала здесь.
     Они вошли во двор. Квартира сэра Стивена находилась в правом крыле большого старинного особняка. Комнаты образовывали нечто вроде анфилады. Последняя комната была и самой большой, и самой красивой: удивительное сочетание темной, красного дерева мебели и занавесок бледного (желтого и светло-серого) шелка.
     - Садитесь, прошу вас, - сказал, обращаясь к О, сэр Стивен. - Вот сюда, на канапе. Вам здесь будет удобно. И пока Рене готовит кофе, я хочу попросить вас внимательно выслушать то, что я вам сейчас расскажу.
     Большое с обивкой из светлого шелка канапе, на которое указывал сэр Стивен, стояло перпендикулярно камину. О. сняла шубу и положила ее на спинку дивана. Обернувшись, она увидела стоящих неподвижно Рене и англичанина и поняла, что они ждут ее. Она положила рядом с шубой сумку и сняла перчатки. О. совершенно не представляла, как же ей удастся незаметно для них приподнять юбки и утаить от сэра Стивена тот факт, что под ними ничего нет. Во всяком случае сделать это будет невозможно, пока ее возлюбленный и этот англичанин с таким интересом смотрят на нее. Но пришлось уступить.
     Хозяин квартиры занялся камином, а Рене, зайдя за спинку дивана, неожиданно схватил О. за волосы и, запрокинув ей голову, впился в ее губы. Поцелуй был таким долгим и волнующим, что О. почувствовала, как в ней начинает разгораться пламя страсти. Возлюбленный лишь на мгновение оторвался от ее уст, чтобы сказать, что он безумно любит, и снова припал к этому живительному источнику. Когда Рене, наконец, отпустил ее, и она открыла глаза, их еще затуманенный страстью взгляд тотчас натолкнулся на прямой и жесткий взгляд сэра Стивена. О. сразу стало ясно, что она нравится англичанину, что он хочет ее, да и кто бы смог устоять перед притягательностью ее чуть приоткрытого влажного рта, ее мягких слегка припухших губ, ее больших светлых глаз, нежностью ее кожи и изяществом ее шеи выделяющейся на фоне черного воротника будто от камзола мальчика-пажа из далекого средневековья. Но сэр Стивен сдержался; он лишь тихонько провел пальцем по ее бровям и коснулся ее губ. Потом он сел напротив нее в кресло и, подождав пока Рене тоже устроится где-нибудь поблизости, начал говорить.
     - Думаю, - сказал он, - что Рене никогда не рассказывал вам о своей семье. Впрочем, возможно, вы знаете, что его мать прежде чем выйти замуж за его отца уже была однажды замужем. Ее первым мужем был англичанин, который тоже, в свою очередь, был не первый раз женат и даже имел сына от первого брака. Этот сын - перед вами, и мать Рене на какое-то время заменила мне мать. Потом она ушла от нас. И вот получается, что мы с Рене, не имея никакого родства, приходимся тем не менее, родственниками друг другу. Я знаю, что он любит вас. Об этом не нужно говорить, достаточно лишь один раз увидеть, как он смотрит на вас. Мне также хорошо известно, что вы уже однажды побывали в Руаси, и я полагаю, что вы туда еще вернетесь. Вы прекрасно знаете, что то кольцо, что вы носите у себя на левой руке, дает мне право использовать и распоряжаться вами соответственно своим желаниям, впрочем, это право дается не только мне, но и всем, кто знает тайну кольца. Однако, в подобных случаях, речь может идти лишь об очень коротком временном и не влекущим за собой последствий обязательстве, нам же необходимо совсем другое, куда более серьезное. Вы не ослышались, я, действительно, сказал "нам". Просто Рене молчит, предпочитая, чтобы я говорил за нас обоих. Если уж мы братья, так я старший; Рене младше меня на десять лет. Так уж повелось между нами, что все принадлежащее мне принадлежит и ему, и соответственно наоборот. Отсюда вопрос: согласны ли вы участвовать в этом? Я прошу вашего согласия и хочу, чтобы вы сами сказали "да". Ибо, это будет для вас куда более серьезным обязательством, чем просто покорность, а к этому вы уже давно готовы. Прежде чем ответить, подумайте о том, что я буду для вас лишь другим воплощением вашего возлюбленного и никем иным. У вас по-прежнему будет один хозяин. Более грозный и строгий, чем мужчины в замке Руаси - это да, поскольку я буду находиться с вами постоянно, изо дня в день. Кроме того у меня есть определенные привычки, и я люблю, чтобы соблюдался ритуал.
     Спокойный размеренный голос сэра Стивена тревожной мелодией звучал для О. в абсолютной тишине комнаты. Не слышно было даже потрескивания дров в камине. О. вдруг почувствовала себя бабочкой, приколотой к спинке дивана длинной острой иглой слов и взглядов, пронзенной ею насквозь и прижатой голым телом к теплому шелку сидения. Ей стало страшно и она словно растворилась в этом страхе. О. многого могла не знать, но в том, что ее будут мучить и мучить гораздо сильнее, чем в Руаси, дай она свое согласие, она не сомневалась.
     Мужчины стояли рядом и вопросительно смотрели на нее. Рене курил. Дым от его сигареты поглощался специальной лампой с черным колпаком, стоявшей неподалеку на столике. В комнате пахло ночной свежестью и сухими дровами.


Страницы: [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ]



Читать также:

» Самые последние поступления
» Самые популярные рассказы
» Самые читаемые рассказы
» Новинка! этого часа







Мы встали возле кровати как бы ожидая приглашения, Корней скинул одеяло и мы увидели их тела, член у Корнея стоял как солдат, при виде Сониного стана я сам очень возбудился, все происходило молча, мы тихо подползли к ним между нок, и почти одновременно стали нежно сосать и лизать, Таня сразу стала заглатывать член Корнея, он стал тяжело дышать, положил руку тане на голову и стал делать ритмичные движения, Соня положила ноги мне на плечи рука ее держала меня за волосы и она как бы терлась своими губами о мои губы, я просто впился в клитор и старательно работал языком, вдруг Соня спросила у Корнея
[ Читать » ]  


Лера прибывала в таком состоянии, что от неожиданности потеряла дар речи. Она даже молча стонала, хотя было чертовски приятно, и хотелось громко орать, когда шершавый язык скользил по возбуждённому клитору. Испытать кунилингус после жесткого секса, ей никогда ещё не доводилось. Обычно это было до этого, а потом просто соитие, после которого никто, за исключением мужа её не ласкал. Да и вообще, случайные связи заканчивались драматично для неё. Ведь она никогда по своей воле не отдавалась мужчинам. Всё происходило спонтанно и неожиданно. И только когда они ею овладевали, у неё просыпалось желание как у любой самки. А потом, насытившись, они её просто оставляли на самоублажение. Скорее всего, поэтому она не хотела с ними продолжать отношения, и те становились, ей омерзительны, и противны вдвойне. Может и не так, может, я ошибаюсь, может всё-таки Лера безумно любила своего единственного и неповторимого мужа.
     Заведённый полковник как по уставу продолжал свои четко слаженные действия, и его ничуть не волновало, что там думает женщина. Он наслаждался сам, причмокивая губами, и видел, как она разгорается, выделяя женские соки. Почувствовав слабосолёный, с приятной кислинкой, вкус её чрева, без всякого запаха спермы, он начал ещё разнообразнее изощряться над киской.
     От такого блаженства Лерочка забыла про своего Романа, сосредоточившись на приятных скольжениях по раскрытой щели. Истошно стоная, она двигалась попой навстречу чужому лицу, стараясь как можно глубже насадиться на его язычок. Она не переставала глотать обильно слюну, смазывая своё подсыхающее горло, часто издыхающими потоками воздуха из горящей груди. Но тут, глубоко вздохнув, её дыхание замерло, и через несколько секунд вырвался дикий крик, который она тут же загасила, крепко прижимая ладошку ко рту. Бурные оргазмы волной покатились по её дрожащему телу. Лера кончала раз, за разом, выбрасывая новые порции живительной влаги. А мужчина продолжал упиваться этим нектарам, работая энергичнее язычком.
     Совершался какой-то круговорот влаги в природе. Чем она больше кончала, тем он её интенсивней лизал. А чем он активней ласкал её чрево, тем красочнее и мощнее становился оргазм. Но в природе не все процессы обратимы, и когда-то это должно было кончиться. Влага иссякла, желание тоже, клитор одолела щекота, и Лера начала сдавливать свои ладные бёдра. В этот момент мужчина почувствовал шевеления своего агрегата. Он приподнялся с колен и прижался пахом к её кругленькой попки. Затем чуть отодвинувшись, ухватился за член, и провёл головкой по сжатому анусу. Ей с аналом как никогда везло последнее время, но сегодня особенно. Трудно затолкать полкило вялого мяса в такую маленькую сжатую дырочку. Его член даже не вошёл в её киску. Втыкаясь лишь остроконечной головкой, он сминался, изгибался, но так и не пронзил её лоно. В отчаянии, полковник уложил свой поникший кочан между ягодиц, прижался к ним так, что огромные яйца надавили на женскую письку. Двигая тазом то вверх-вниз, то по сто!
     ронам, он так и не поднял своего жеребца, и не разбудил снова свою подопечную.
[ Читать » ]  


Она с ним познакомилась по объявлению в газете. Ранее она тоже искала мужчин подобным образом, поэтому такой способ знакомства для интимных отношений представлялся ей наиболее быстрым и удобным. Она не любила вести долгие светские беседы о кино, театре и литературе. Они, по ее мнению, не несли полезной информации о человеке, так как не отражали полностью его сути, являясь, по существу, лишь бесполезной тратой времени. По ее глубокому убеждению, неоднократно проверенному на практике, мужчина полн
[ Читать » ]  


Перебрав ещё несколько звонков и отсеяв малолеток, я записал ещё двух девчонок: Сильвию семнадцати лет и Кейт - шестнадцати. И выключил телефон. Проверил, сколько у меня осталось денег на карточке: всего шестьсот долларов из тех полутора тысяч, что я заработал летом в магазине. Ну ничего, этого мне как раз хватит. На половину суммы я забронировал отличный номер в Four Seasons и снова взял телефон. Телефон всё ещё принимал звонки от безудержных поклонниц. Я включил блокировку входящих и набрал номер отеля, где после нескольких минут ожидания клерк сообщил, что для меня будет готов номер 218.
[ Читать » ]  


© Copyright 2002 Лимона. Все права защищены.

Rax.Ru