|
 |
Рассказ №16172 (страница 2)
Название:
Автор:
Категории: ,
Dата опубликования: Понедельник, 09/02/2015
Прочитано раз: 34598 (за неделю: 115)
Рейтинг: 81% (за неделю: 0%)
Цитата: "Обнажённая Ирина стояла перед ванной. Её тело было очень красивым, постоянные занятия фитнессом и старательный массаж рабынь, даром не пропали. Она могла составить конкуренцию любой фотомодели, в любую минуту могла выйти на любой подиум мира и сняться в любой фотоссесии. Впрочем, ей это было совершенно не нужно. Светка подала Госпоже руку, и она оперевшись на неё вступила в ванну. Дашка хорошо справилась со своими обязанностями, вода была не сильно горячей, но в то же время такой теплой, что телу не доставило никакого дискомфорта. Ирина опустилась в ванну, легла и сразу же рабыня подложила ей под голову подушечку...."
Страницы: [ ] [ 2 ]
Сделав жест рукой, что обозначал, что рабыня может говорить,
Елена приготовилась выслушать её.
-Госпожа Елена, Госпожа Ирина послала меня, чтобы я сказала Вам, что стол накрыт, и Вы можете спускаться к ужину. Госпожа Ирина ждёт Вас в
столовой.
-Можешь передать Госпоже Ирине, что я сейчас спущусь.
-Спасибо Госпожа, я могу идти.
Лена сделала знак рукой, который обозначал, что рабыня свободна.
Придя к своей Госпоже Валька, доложила, что Госпожа Елена, сейчас придёт. Ждать долго не пришлось. Прошло нескольких минут, и в столовую спустилась Лена. Она шла со своими рабынями, то есть они ползли следом за ней.
-Леночка, ты прекрасно выглядишь.
-Ирин, не скромничай, ты вообще супер.
-Спасибо, подруга за комплимент, пускай рабыньки быстро переоденутся и придут обслуживать нас. Нинка полезет вниз и будет весь вечер обслуживать тебя там, а вторая рабыня будет помогать Вальке, менять блюда на столе.
-Ирочка, я не против. Ты, как всегда на высоте, подготовила такой шикарный стол, так сервировала его, как будто большой праздник у меня ото всего изобилия и прекрасной сервировки рябит в глазах.
- Сегодня и так праздник. Для меня каждая встреча с тобой праздник.
Тем более мы видимся очень редко. Я думаю, что царицы, должны жить по-царски, или я не права.
-Не говори, Ириш, мы, действительно, видимся очень редко.
А жить нам надо по-царски, полностью согласно с тобой.
-Сейчас только дождёмся рабынь и приступим к ужину. А, вот и они, всё отлично, Нинка под стол, а ты в помощь Вальке.
Страницы: [ ] [ 2 ]
Читать из этой серии:»
»
»
»
Читать также:»
»
»
»
|
 |
 |
 |
 |  | Вообще она выглядела очень напряженной, кроме тех моментов, когда она занималась своей девочкой. Тут она совершенно преображалась. Я был еще не настолько уверен в своем английском, чтобы вести разговоры из вежливости с малознакомыми людьми, а она не стремилась нарушить молчание. Так мы молча дошли до наших, или почти наших, домов. Возле дома нас ждали с ключами, чтобы мы могли еще раз посмотреть все в окончательном виде. Внутри и во дворе все выглядело просто шикарно. Вскоре подошел адвокат со списком документов, и они с Сэм начали обсуждать свои дальнейшие действия. |  |  |
|
 |
 |
 |  | Тут я подумала о том, что член там достает до содержимого моей попки и испачкался в нем. Это и смущало и возбуждало одновременно. Я стала представлять этот процесс и вскоре меня накрыл первый в моей жизни анальный оргазм. Я со стоном кончила, Саша не смог больше сдерживаться и затопил мою попку спермой. Саша вынул член - он действительно был грязный. Он сказал, что профессионалка не должна оставлять клиента с грязным членом и приказал мне открыть рот. Я послушалась, он вставил свой член мне в рот и сказал сосать. Мне было противно, но это сильно возбуждало. Я чувствовала себя настоящей проституткой. Саша сказал, что теперь я готова к работе. Я вытерла попку и рот салфеткой, оделась и пошла домой. На следующий день у меня был первый клиент. |  |  |
|
 |
 |
 |  | С этими словами И. расстегнула и сбросила с себя блузку и юбку. С. тоже разделся догола, и партнерша завалила его на диван, вдруг оказавшийся на складе (Ну, прямо, как рояль в кустах) . Женщина поколдовала руками на жезле мужчины и пустила в ход язык и губы. |  |  |
|
 |
 |
 |  | Старуха жила совсем не близко; они добрались на другой край города, и в конце тихой и пустынной, заросшей муравой улицы с одноэтажными домами то под жестяными, то под шиферными крышами, то с берёзой, то с рябиной у окна с резными наличниками, старуха остановилась у ворот, крашеных масляной охрой, достала причудливо изогнутый кованый железный крюк, вставила его в отверстие в высокой калитке, повернула, подцепив изнутри засов, дверь отворилась, и Саша вступил вслед за старухой во двор, где шелестел в сумерках сад. |  |  |
|
|